Un idioma hablado es más que solo palabras y sonidos. Los hablantes usan cambios en el tono y el ritmo, conocidos como prosodia, para dar énfasis, mostrar emoción y de otra manera agregar significado a lo que dicen. Pero un idioma no necesita ser habladotener prosodia: los lenguajes de señas, como el lenguaje de señas americano ASL, usan movimientos, pausas y expresiones faciales para lograr los mismos objetivos. En un estudio que aparece en la edición de septiembre de 2015 de idioma tres lingüistas observan la entonación una parte clave de la prosodia en ASL y descubren que los firmantes nativos de ASL aprenden la entonación de la misma manera que lo hacen los usuarios de idiomas hablados.
Diane Brentari Universidad de Chicago, Joshua Falk Universidad de Chicago y George Wolford Universidad de Purdue estudiaron cómo los niños sordos de 5 a 8 años que eran estudiantes nativos de ASL usaban características entonacionales como 'alargamiento de signos' yseñales faciales a medida que adquirieron ASL. Descubrieron que los niños aprendieron estas características en tres etapas de "apariencia, reorganización y dominio": replicar con precisión su uso en contextos más simples, al intentar sin éxito al principio usarlos en contextos más desafiantes, y luego usarloscon precisión en todos los contextos, ya que aprenden completamente las reglas de la prosodia. Investigaciones anteriores han demostrado que los estudiantes nativos de lenguas habladas adquieren entonación siguiendo un patrón similar. Brentari et al. también descubrieron que los jóvenes firmantes de ASL usan ciertas características entonacionales con diferentes frecuencias que los adultos.Firmantes de ASL.
Este estudio, "La adquisición de la prosodia en lenguaje de señas americano", es el primer análisis comparativo de la prosodia en ASL entre niños y adultos que son firmantes nativos de ASL, y ayuda a demostrar las similitudes en la adquisición del lenguaje entre lenguajes de señas y hablados.la investigación también puede facilitar la transcripción precisa de ciertas unidades lingüísticas de ASL, lo que podría beneficiar la traducción automática de ASL a través del software de captura de movimiento. La investigación de Brentari et al. fue respaldada por subvenciones de la National Science Foundation y el Centro de la Universidad de Chicago paraGestos, signos y lenguaje.
Fuente de la historia :
Materiales proporcionado por Sociedad Lingüística de América . Nota: El contenido puede ser editado por estilo y longitud.
Referencia del diario :
Cita esta página :